|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Friss fórum:
|
|
A hét kérdése:
Jelentkezz be a heti kérdéshez!
|
|
Legolvasottabbak:
|
|
szavak
Hirdetés
fioksin |
jula (13487) |2006.12.29 21:54 | | 38516. |
| |
Csak most olvastam ezt az oldalt. Fiatalasszony koromban a férjem szólt: gyere, kumjunk egy jót. Hááát, lefeküdt, s a fal felé fordulva el is aludt. Bevallom, másra számítottam. Mostanában én is elég gyakran kumok egy kicsit a fotelben ücsörögve. |
|
lakmusz |
2006.12.29 15:22 | | 38503. |
| |
sergéssel kapcsolatban engem az érdekel; tudomásotok van-e távolabbi népek játékában a sergésről, ott mi a neve, honnan az ismeret (könyv, a nép közelebbi ismerete stb) |
|
Ancsa (vendég) |
Kerla (13426) |2006.04.06 20:41 | | 17212. |
| |
sziasztok! Baranyában több helyen (Komlón és Dombóváron is) "kacsírozás" néven fut ez a bizonyos játék. |
|
TIMI |
Kerla (13426) |2006.03.17 07:33 | | 13602. |
| |
simizés, kocsizás, pörgés, huszizás, sergés, pérumozás, spormozás, sikálás, csórozás |
|
chabie(vendég!) |
jula (13485) |2006.03.16 22:02 | | 13567. |
| |
Egy alkalommal,mikor menetrendszerüen eltévedtem Bp-n,elvetődtem a Légszesz utcába.
Ezen nagyon elcsodálkoztam,kíváncsi lettem.Majd 20-30 méter után egy nagy épületen tábla: Fővárosi Gázművek |
|
airam (vendég) |
Kiváncsi (vendég) (13460) |2006.03.16 19:53 | | 13556. |
| |
De igen! És még:tócsi, lapcsánka, lepcsánka, macok, babagudovica, pacsni, cicedli, toksa, matutka, bere, görhe, borzaska, bujka, röszti, hadifasírt, enge-menge, leppalacsinta, krumpliprósza, gánica, recsege, huszárrostélyos, görhöny, bramborák...(Google)) |
|
jula |
2006.03.16 12:21 | | 13487. |
| |
Ja és még valami: nagyanyám az ebéd utáni székben szunyókálásra azt mondta: "kumok egyet". |
|
jula |
2006.03.16 12:18 | | 13485. |
| |
Ezt figyuzzátok! Régi iskolai évkönyvekben láttam nyelvújítók által magyarított kémiai elemneveket. Úgymint:
légenysav= salétromsav, választóvíz
éleny=oxigén
bűzeny=bróm. Ezek kikoptak, de a higany pl megmaradt! |
|
TIMI |
VenczelGy (13428) |2006.03.16 11:38 | | 13482. |
| |
Ahhoz egy új topikot kéne nyitni. Nyissunk? A férfiak jobban főznek mint a nők, mert beleadnak apait-anyait.
Kerlának: sörögtünk, forogtunk, de én se tudok jobbat a simizésnél. A shimmy az egy észak-amerikai társastánc volt a 20-as években, de az egész más. |
|
hacso |
Kerla (13426) |2006.03.16 10:05 | | 13468. |
| |
Sörgésnek ismerem én is, méghozzá a Kiskunságból. Az ÉKsz.-ben valóban nincs benne, de ezek igen:
serdül: perdül, fodul
serít, sirít: sodor, pödör
sirül: fordul, perdül
Mind táj minősítéssel. Asszem, ezek abszulút töve (ser-, sir-) megegyezhet a sörgés tövével (sör-), annak alakváltozata lehet.
|
|
Kiváncsi (vendég) |
(13034) |2006.03.16 09:49 | | 13464. |
| |
A cimet a fahéj német neve (Zimt)
Monyolás, monyászás: A Dunántúl a tyúkok hajnali (kiengedés előtti) vizsgálat a célból, hogy várható-e tőlük aznap tojás. (ld. tik-mony)
Szotyola: tányérrúzsa, tutyella |
|
Kiváncsi (vendég) |
(13107) |2006.03.16 09:39 | | 13460. |
| |
Ez nem a cicege? |
|
Kerla |
2006.03.15 23:06 | | 13430. |
| |
Na meg amit Pesten nem ismernek: nálunk van egy olyan szó, hogy "csicsog". Kb. annyit jelent, csuromvizes (például a padló vagy egy szivacs). De csicsoghat a hús a zsírtól is (az olyan, amibe a villát szúrva folyik a zsír). |
|
VenczelGy |
TIMI (13359) |2006.03.15 23:00 | | 13428. |
| |
Azt ígértem a tócsni receptjével kapcsolatban: "Ha holnapig nem jön hiteles leírás, akkor pontosabbat is írok."
Airam megírta a receptet, úgyhogy békében ültem a babérjaimon. Szeretnél konkurens recepteket is? |
|
Kerla |
2006.03.15 22:58 | | 13427. |
| |
Nem tudom tájszó-e, de az osztálytársaim (az ország más részeiből) sokat kuncogtak, amikor a kenyérvégre azt mondtam: "sercli". |
|
Kerla |
2006.03.15 22:51 | | 13426. |
| |
A múltkoriban egy kedves adminnal (személyiségi jogok miatt nem adom ki a nevét ) arról a szóról vitáztunk, hogy "sörgés". Nekem teljesen természetes szó, így hívtuk azt a játékot, amikor két gyerek (általában lányok) összekapaszkodva szédületes gyorsasággal pörögnek. Ez a szó - mint később utánanéztem - nem szerepel a MÉK-ban. Viszont megkérdeztem a kollégáimat. További szavakat kaptam: "simizés" és "csirizés". Kíváncsi vagyok ki tud még más elnevezéseket erre a játékra... |
|
Kerla |
TIMI (13359) |2006.03.15 22:43 | | 13425. |
| |
Nálunk (Szeged mellék) az egres neve "büszke".
A krumplislángos neve pedig "tapsikolt", de ez nem ugyanaz, mint a tócsni (másképp készül). |
|
TIMI |
chabie(vendég!) (13388) |2006.03.15 14:56 | | 13389. |
| |
De jó a ráérős masszőröknek!
Mit csinál a micsodával? Kötényben hámozza a krumplit? |
|
chabie(vendég!) |
2006.03.15 14:36 | | 13388. |
| |
A jó háziasszony főzés közben klepetyusban pellül. |
|
saerdna |
2006.03.15 08:33 | | 13369. |
| |
csicsedli = aprópénz |
|
TIMI |
airam (13361) |2006.03.15 08:31 | | 13368. |
| |
Ezer bocs! A bor s csak egy kis sör között, kimaradt az "s". tehát borscs.
A tungli-lecsóféle
A tácskedli-olyan mint a tócsni, főtt krumpli, liszt, só, olaj a sütéshez slussz /szegényház/. |
|
airam |
TIMI (13359) |2006.03.15 08:10 | | 13361. |
| |
A borscs és borcs az két különböző dolog? |
|
TIMI |
(13353) |2006.03.15 07:47 | | 13359. |
| |
Látom a kollégánál arra Sopronban nagy a német beütés, de én juszt is a sparhelten fogok főzni, nem iszom a sört talpaspohárból, én is kriglit akarok!!!
VenczelGy ígért valamit, szerény véleményem szerint, a
tócsni-krumplilángoslángos
lapcsánka- fűszeres krumplilepénylepény
ricset-rizses bab nem összetévesztendő rizsesz-el
tikmony-tyúktojás
tötike-szőlőlevélbe töltött káposzta
borcs-káposztaleves
csirág-spárga
dereceliszt-búzadara
ganca-krumplikása
gyuvecs-lecsó
hecsedli-csipkebogyó, de a sörözőt is hívják így
kecőce-meggy
laboda-paraj
lábedli-fasírt
murok-sárgarépa
prósza-kukoricamálé
piszke, köszméte-egres
szágó-liszt helyett
Még mindig jövök a tácskedlivel és a tanglival.
Utána nézek, de tudná valaki a tutti-fruttit?
|
|
|
|
|